Ein Gebet für den Frieden | A Prayer for Peace


Gnädiger Gott,

 

wir träumen von einer Welt frei von Armut und Unterdrückung, und wir sehnen uns nach einer Welt frei von Rache und Gewalt. Wir beten für deinen Frieden, wenn unsere Herzen wegen der Opfer von Krieg und Unterdrückung schmerzen. Besonders heute, wenn wir derer gedenken, die in Sandbostel inhaftiert waren. Derer, die hier gestorben sind. Derer, die durch das Tal des Todesschattens gegangen sind und überlebt haben. All jene, die durch das, was sie erlebt haben, zutiefst traumatisiert waren.

 

Hilf uns, uns daran zu erinnern, dass du Menschen geheilt hast, indem du sie einfach nur berührt hast. Und gib uns den Glauben an unsere Fähigkeit, die Körper und Seelen, die gewaltvoll gebrochen wurden, zu trösten und zu heilen. Wenn die Ungerechtigkeit dieser Welt zu viel für uns zu sein scheint, erinnern wir uns besonders an all diejenigen, die an diesem Ort ihr Leben verloren haben und an ihre geliebten Familien und Freunde, die ihre Lieben nie wieder sahen. Hilf uns, uns daran zu erinnern, dass du 5.000 Menschen mit nur fünf Broten und zwei Fischen ernährt hast. Und gib uns die Hoffnung, dass das, was wir zu bieten haben, sich auch als genug erweisen wird. Wenn die Angst vor der Macht und der Meinungen anderer uns dazu verleitet, nicht für die Benachteiligten unter uns einzustehen. Hilf uns, uns daran zu erinnern, dass du es gewagt hast, die Tische der Geldwechsler umzustoßen, und gib uns den Mut, das Risiko einzugehen dir zu folgen, egal mit welchen Konsequenzen. Wenn wir uns mit Wut über diejenigen erfüllt sehen, die gewalttätig und unterdrückend handeln, erinnern wir uns daran, dass wir alle Sünder sind, und zwar so, wie wir uns an die anderen erinnern, die gegen uns gesündigt haben. Wir beten, dass wir alle durch deine Liebe bekehrt werden können. Hilf uns, uns daran zu erinnern, dass du für diejenigen gebetet hast, die dich getötet haben, und schenk uns Mitgefühl auch für unsere Feinde. Wenn wir meinen, alles gegeben zu haben, was wir können, um dieser Welt Frieden zu bringen, hilf uns, uns an dein Opfer zu erinnern. Und gib uns die Kraft, ein wenig mehr von uns selbst aufzugeben, wenn wir dir und unseren Nächsten dienen.

 

Gehe mit uns, Herr, wenn wir alle deinen Ruf nach Frieden erhören. Steigere unser Mitgefühl, unsere Großzügigkeit und unsere Gastfreundschaft für die Schwächsten deiner Kinder. Gib uns den Mut, die Geduld, die Gelassenheit, die Selbstehrlichkeit und die Sanftmütigkeit, die in einer Welt voller Aufruhr und Terror gebraucht werden.

 

Herr der Liebe, erhöre unser Gebet.

 

Amen.

von Pfarrerin Fiona Solman

Gracious Lord,

 

we dream of a world free of poverty and oppression and we yearn for a world free of vengeance and violence. We pray for your peace. When our hearts ache for the victims of war and oppression, especially today, as we remember those imprisoned in Sandbostel, those who died here, those to walk through the valley of the shadow of death and survived. All those who were profoundly traumatized by what they witnessed.

 

Help us to remember that you healed people simply by touching them and give us faith in our ability to comfort and heal bodies and minds and spirits that have been broken by violence. When the injustice of this world seems too much for us to handle, especially we remember all those who lost their lives in this place and their beloved families and friends who saw their loved ones no more. Help us to remember that you fed 5,000 people with only 5 loaves of bread and two fish and give us hope that what we have to offer will turn out to be enough, too. When fear of the power and opinions of others tempts us not to speak up for the least among us. Help us to remember that you dared to turnover the tables of money changers and give us the courage to risk following you without counting the cost. When we feel ourselves filled with anger about those who are violent and oppressive, especially we remember that we are all sinners and that as we remember the others who have sinned against us. We pray that all of us may be transformed by your love. Help us to remember that you prayed for those who killed you and give us compassion for our enemies, too. When we tell ourselves that we have given all we can to bring peace to this world. Help us to remember your sacrifice and give us the miracle of losing a little more of ourselves in serving you and our neighbours.

 

Walk with us, Lord, as we all see your call to be peacemakers. Increase our compassion, our generosity and our hospitality for the least of your children. Give us the courage, the patience, the serenity, the self-honesty, and the gentleness of spirit that are needed in a world filled with turmoil and terror. 

 

Lord of Love, hear our prayer.

 

Amen.

by Reverend Fiona Solman